In Miami, Spanish is quickly becoming the language to speak if you want to get anything done. Miami natives are pretty pissed off about it, saying that it’s getting more and more difficult to find a job if you don’t speak Spanish.

In many areas of Miami, Spanish has become the predominant language, replacing English in everyday life. Anyone from Latin America could feel at home on the streets, without having to pronounce a single word in English.

In stores, shopkeepers wait on their clients in Spanish. Universities offer programs for Spanish speakers. And in supermarkets, banks, restaurants – even at the post office and government offices – information is given and assistance is offered in Spanish. In Miami, doctors and nurses speak Spanish with their patients and a large portion of advertising is in Spanish. Daily newspapers and radio and television stations cater to the Hispanic public.

But this situation, so pleasing to Latin American immigrants, makes some English speakers feel marginalized. In the 1950s, it’s estimated that more than 80 percent of Miami-Dade County residents were non-Hispanic whites. But in 2006, the Census Bureau estimates that number was only 18.5 percent, and in 2015 it is forecast to be 14 percent. Hispanics now make up about 60 percent.

This influx of Hispanics has caused many non-Hispanics to leave, with many more considering doing the same.

“I do resent the fact that people seem to expect that the people who live here adjust to their ways, rather than learning English and making adjustments,” she said. “Obviously I don’t expect an older person to learn to speak English, but younger people come in and they don’t seem to make much of an effort to learn to adapt to this country and they expect us to adapt to them.”

Some Spanish speakers say they have their own trouble with those who only speak English.

Mary Bravo, a 37-year-old Venezuelan business owner, moved to Miami nine years ago. She understands English but only speaks a little.

“This land is theirs. We should try to speak English,” she said, “but they don’t even try to understand us.”

Therein lies the problem. No feels that they should have to be forced to learn the others’ language, leading to resentment. However, Ms. Bravo was 28 when she moved here and, in nine years, still speaks little of the language. Despite the fact that she claims she should be learning English, she has done little in her time in America to become fluent, something most countries of the world require you to do in two years.

TwitterRedditShare